Le mot vietnamien "lí nhí" peut être traduit en français par "très petit" ou "très bas", surtout lorsqu'il s'agit de la voix. C'est un adjectif qui décrit quelque chose de petit en taille ou qui est prononcé à voix basse.
Dans un contexte plus avancé, le mot peut aussi être utilisé pour décrire une personne qui a tendance à ne pas s'exprimer clairement, presque en "bafouillant". Par exemple, si une personne parle de manière hésitante et peu audible, on peut dire qu'elle parle "lí nhí".
Il n'y a pas de variantes directes, mais on peut combiner "lí nhí" avec d'autres mots pour créer des expressions. Par exemple, "lời nói lí nhí" pourrait signifier "des paroles chuchotées".
Le mot "lí nhí" est principalement utilisé pour décrire la taille et le volume de la voix. Cependant, il n'a pas d'autres significations majeures dans d'autres contextes.
En résumé, "lí nhí" est un mot utile pour décrire des choses petites ou des voix basses.